[Home]BardicTranslationRoughs/Cccp

ec2-3-147-103-8.us-east-2.compute.amazonaws.com | ToothyWiki | BardicTranslationRoughs | RecentChanges | Login | Webcomic

http://www.youtube.com/watch?v=SwAXO7IzomU

In the widelands of the sky country we'll be met by the stillness of the grave
We tried to see the dawn standing with our back to the rising sun
Waiting for the iron door between us to rot
But we are together, this is our spring! Our motherland was the USSR!
Our motherland was the USSR!

The emptiness will scatter like dust the reflections of our shadows
Our life will be eternal - we've forgotten all we knew of it
The fire that births the world will thrash like a wounded beast
We are together, this is our spring! Our motherland was the USSR!
Our motherland was the USSR!

It would be wrong to think that the promised paradise is somebody's god.
Sleep and death, peace and emptiness. Our sun - burn, but don't burn up!
It doesn't matter that it is all past us and lies - who are we now?
Не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.
Сон и смерть, пустота и покой. Наше, солнце, гори - не сгорай!
И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь?
We are together, this was our spring! Our motherland was the USSR!
Our motherland was the USSR!

We knew that we could have left, but we've forgotten the way home.
The path to the motherland is battle. Each step is a fight won.
If you don't know how to understand, then at least believe:
We are alive while we walk; our motherland was the USSR!
Our motherland was the USSR!
Our motherland!

ec2-3-147-103-8.us-east-2.compute.amazonaws.com | ToothyWiki | BardicTranslationRoughs | RecentChanges | Login | Webcomic
This page is read-only | View other revisions | Recently used referrers
Last edited July 21, 2009 8:27 pm (viewing revision 3, which is the newest) (diff)
Search: