When combining the Dragon with the Rider into one physical entity. The idea (sic) was originally come up with because, well, you can only /between/ so far, and then you die of lack of air etc. However Dragons don't asphixiate. So, we came up with combining to form Ridradegorn (rider+dragon) so we could /between/ to anywhere and anywhen. Mostly to parallel univereses (vis, Star Trek, EFC... look, we were like 15) so we could kill/shag/yell at/etc. various charachters. It wasn't my idea, rather it was the idea of Chess (who is on GROGGS, so some of you might know her), Sath, Liz, Viki and Miranda... FWIW the weyr of which M'sina is weyrleader is/was called Thabana (meaning Big Mountain) and is/was in Lesotho (looks like a kidney bean in the middle of S. Africa). The system with the names works by starting with the rider name and stopping every time you get to a vowel or an apostrophe to change to the other name... continue until you run out of one name; append the remainder of the other. --Naath
Presumably to defeat the well known effect that we can only ever remember the name of the Dragon (this is well true).
Or maybe she won't since she's not in Cambridge at the moment. --Senji
A'eldaennth (A'dan and Elenth right?) is pronouceable... Ah-eld-ayenth (it rhymes with ninth...) but if it's your name I guess you get to say how it's said. M'lisilinaath is easier and is Mi-li-si-li-naath, to rhyme with bath, at least if you're southern... Naath - indeed not @cam atm.
Ah-eld-ayenth... hmm, two awkward stops in the middle there. Ayeld-ayenth might be argued to have better symmetry, and elides the stop in much the same way as the stop in A'dan gets elided in practice. --Senji
I was saying A'dan as Ah-dan, although I suppose that if we were thinking Aidan, then a i/y sound would be more appropriate for the missing bit... for some reason M'sina is very definitely pronounced with a Muh (or something, there really isn't much if a vowel sound at all the way I say it...) whereas M'lisilinaath starts with a Mi most of the time although the original was Thomasina, so by rights the 'missing' vowel is an 'a' uh, also, um, I would automatically assume that ' means 'this is the end of a syllable', mainly because all other such names work that way and Ayeld doesn't look like a syllable anyway. Also maybe it should be ayen-nth, with the nth being perceptably seperate in order to make it a double n (although, yes, it could just be a long n, though I can't think of any words that do that
A'dan's pre-impression name was 'Ayadan' (but yes, 'Aidan' was in my head at the time). --Senji
Discussing pronounciations without making noises at each other is hard. --Naath
Particularly given that we have quite distinct accents :). --Senji
I'm now having difficulty unpacking M'cachessilnath, but perhaps I'm just stupid. --Senji
I know nothing of what you speak, but my first impression is mm-cach-ess-il-nahth, where mm has no vowel, and cach is as in Scottish loch. Alternatively, add a vowel to the M.
I meant in the sense of dividing it back out into Dragon and Rider names :). (I'd pronounce it eM-cash-<sibilant>sill-nath) --Senji
She says it m-ca-chess-il-nath (which is a short a). The m is said without a vowel sound (think the start of mother or mate or maths, but don't form the vowel). Hence it shortens to Chess. --Naath